the following is a list of words i like. could be because of their meaning. or the way they taste in my mouth. or maybe their exemplary status as onomatopoeia. whatever the case, as an added bonus, some of them have really sweet denotations, which i have provided for you in my own words. which i guess technically makes them connotations. whatever. my blog, my rules. (or, more accurately, no rules.)
real words:cottonfiji
lilies
eva (pronounced eev or eh-va, i like both)
fuck (this word is so satisfying to say, if you can get over the vulgarity. saying it feels like having a mouth full of chocolate chunks, or a big bite of a juicy apple. don't ask.)
button (adorable and fun to say)
peach (as juicy and enjoyable in your mouth as the fruit itself)
susurration--a whispering noise. for me it always conjures a mental image of a room full of people whispering with a really powerful intent, like an angry swarm
quaint
loquacious--wordy, verbose. especially pleasing since it really seems to exemplify its meaning
superfluous--unnecessary, extravagant. ditto the above comment
erstwhile--in the past, formerly. doesn't it just sound quaintly old-fashioned? ooh, there's another one!
onomatopoeia
sesquipedalian--a long word, one with many syllables. comes from the Latin sesquipedalis, many feet. yet again, a perfect example of its own definition
bungle
mnemonic
phonaesthetic
fricative
floozy
whorl
orthoepy--the way a word or a language is customarily spoken.
perspicacious-- The archaic (and now obsolete) definition: Able to physically see clearly; quick-sighted; sharp-sighted...which led to today's, which is: being of acute discernment, having keen insight, or being mentally perceptive.
stabby--the best way to portray that just-perturbed-enough state in which, when provoked, you might actually end up shanking your aggressor. ooh, there's another one!
perturb--so much better than disturb, its less-exciting cousin.
furlough
equipoise--or equipoised
made-up words:
ridonkulous
biffle
aerie
thizz
hyphy
foreign words:
esquincle - spanish
pantoufles - french
sœur - french
printemps - french
maité - unsure (i actually knew a little girl with this as a name, she was SO adorable. means love, btw)
tokhes (tuchus) - yiddish
zwischen - german
kuchen - german
schvarm - german
blixtförälskelse - swedish
more later, maybe.